• Luận Văn Luận Án
  • Ký hiệu PL/XG: 428 NN 5768s/ 08
    Nhan đề: A study of textual equivalence in Dang Thuy Trams diary and its translation version = Phân tích phép dịch tương đương ở cấp độ văn bản trong nhật ký Đặng Thuỳ Trâm và bản dịch của nó /

DDC 428
Tác giả CN Nguyễn, Thị Ánh Nguyệt
Nhan đề A study of textual equivalence in Dang Thuy Trams diary and its translation version = Phân tích phép dịch tương đương ở cấp độ văn bản trong nhật ký Đặng Thuỳ Trâm và bản dịch của nó / Nguyễn Thị Ánh Nguyệt
Thông tin xuất bản Nghệ An : Đại học Vinh, 2008
Mô tả vật lý 46 tr. ; 19 x 27 cm.
Phụ chú Tiếng Anh
Thuật ngữ chủ đề Ngôn ngữ ứng dụng
Từ khóa tự do Ngôn ngữ ứng dụng
Từ khóa tự do Ngôn ngữ
Từ khóa tự do Tiếng Anh
Từ khóa tự do Luận văn tốt nghiệp
Tác giả(bs) CN Lê, Thị Thuý Hà
Địa chỉ Kho Luận Án(1): LA.005492
Tệp tin điện tử SERVER01http://Server01/opac/search/viewdigital.asp?id=3351
000 00000nam a2200000 4500
00127670
00251
00432838
008 2008
0091 0
039|a20160706210316|badmin|c201005281011|dILIB|y200809291456|zILIB
040##|aTTTTTVĐHV
0410#|avie
044##|avn
08214|214 ed.|a428|bNN 5768s/ 08
1001#|aNguyễn, Thị Ánh Nguyệt|eTác giả
24510|aA study of textual equivalence in Dang Thuy Trams diary and its translation version = Phân tích phép dịch tương đương ở cấp độ văn bản trong nhật ký Đặng Thuỳ Trâm và bản dịch của nó / |cNguyễn Thị Ánh Nguyệt
260##|aNghệ An : |bĐại học Vinh, |c2008
300##|a46 tr. ; |c19 x 27 cm.|eThu qua USB
500##|aTiếng Anh
502##|aLuận văn tốt nghiệp Đại học--Trường Đại học Vinh
504##|a16
650#4|aNgôn ngữ ứng dụng
653##|aNgôn ngữ ứng dụng
653##|aNgôn ngữ
653##|aTiếng Anh
653##|aLuận văn tốt nghiệp
7001#|aLê, Thị Thuý Hà|eNg.hd.
852|aTVV|bKho Luận Án|j(1): LA.005492
856|fDữ liệu toàn văn|nSERVER01|uhttp://Server01/opac/search/viewdigital.asp?id=3351
890|a1|b1|c1|d3
910|bNga
922|aKhoa Ngoại ngữ|bTrường Đại học Vinh
Dòng Mã vạch Nơi lưu Chỉ số xếp giá Loại tài liệu Bản sao Tình trạng Thành phần Đặt mượn
1 LA.005492 Kho Luận Án 428 NN 5768s/ 08 Luận văn, Luận án 1
Comment